Сегодня, в век компьютеров, многое изменилось в работе разработчиков и производителей техники, особенно военной.
Если прежде нужно было искать необходимую информацию и привязываться к её источникам, распределённым по огром-
ному, вообще говоря, необозримому пространству библиотек и архивов, то теперь нужно исходить из ситуации, что вся
нужная тебе информация уже есть «в едином месте» (информационной сети) и следует только на неё грамотно и быстро
«выйти». В это «единое место» заносятся почти все необходимые для создателя техники книги, журнальные статьи и даже
отчёты о выполненных в других организациях исследованиях, имеется гениальная система информационного поиска и
на основе демократичного доступа к редактированию формируется потрясающая энциклопедия, остроумно названная
«Википедией». Книжные энциклопедии и справочники выпускаются теперь мизерными тиражами, в том числе из-за своей
объёмности, а ещё из-за невообразимо высоких цен, тем более что эти издания, пусть иногда незаконно, но активно, тут
же перекочёвывают на просторы Интернета. Но, правда, таких энциклопедий накопилось к настоящему времени также
много, и нужно, сопоставляя их, вновь заниматься среди них соответствующим отбором нужного материала.
Очевидно, что даже «интернетовский» информационный поиск при такой ситуации всё равно должен в каком-то
виде задействовать «каноническую» технологию формирования соответствующих энциклопедий и пользования ими.
Правда, в значительно урезанном и рассчитанном на конкретного пользователя виде. На наш взгляд, здесь может
оказаться полезным определённый «путеводитель» по информационным сетям, где конспективно собраны данные из
интересующей пользователя области знаний или человеческой деятельности. Правда, скорее, не собраны, а обозначены
или выделены, но в кратком изложении, достаточном для того, чтобы пользователю помочь вынести суждение: «этого
достаточно для моих поисков или, напротив, мне об этом нужна более обстоятельная информация, и я знаю, как её
найти». А для этого следует ещё понимать, что означает та или иная сущность и что за ней стоит. То есть, говоря со-
временным языком, для планирования и осуществления такого глобального информационного поиска нужно сформи-
ровать в качестве путеводителя и определённого наставника удобную для пользователя соответствующую базу данных.
В этой книге такой базой данных выступил толковый словарь (тезаурус), содержащий термины и понятия, от-
носящиеся к разработке и созданию радиоэлектронных комплексов для высокоточного оружия с толкованиями,
рассчитанными на их восприятие потенциальными пользователями. Неслучайно, что компьютеры своим появлением
ввели в обиход инженеров специфические информационные продукты, как глоссарий или тезаурус (имеется в нашем
нынешнем языке ещё 24 наименований сходных словарных баз данных), которые призваны играть именно такую
«толковую» (от толкования) и путеводительную роль для эффективного поиска в практически необъятном инфор-
мационном пространстве. Кроме того, включение в свой оборот глоссариев и тезаурусов становится для инженеров
обязательной миссией, поскольку по роду своей деятельности они должны «делать» технологии, а там обязано быть
всё ясно, иначе эти технологии не воспроизведёшь в процессе разработки соответствующих систем с подключением
исполнителей, вообще говоря, с разными воззрениями и взглядами, по крайней мере на детали тех или иных испол-
няемых процессов в настоящем и будущем.
Если не копаться во всяческих логических и филологических изысках, то составлять словари (тезаурусы, глоссарии)
означает – прежде всего собирать или формировать для потенциального пользователя какое-то множество слов, а
поскольку такое множество призвано играть роль путеводителя, то его нужно ещё сопровождать соответствующими
комментариями, причём не стесняться такие комментарии делать по необходимости пространными, но достаточными
для понимания сути соответствующих понятий, да ещё и отображающими взаимосвязи между ними.
Множество – любимое сегодня понятие математиков, оно лежит в основе любой разрабатываемой ими матема-
тической теории, а потому они уже около 200 лет спорят о содержании и сути этого ключевого для них понятия, при-
чём, как правило, каждая такая трактовка ведёт к построению своей математической теории. Вообще говоря, для «не
элитарного» математика, который не столь глубоко копается в фундаменте своей почтенной науки и является, как
часто говорят, прикладником, а значит, ещё и для практически всех пользователей-нематематиков (то есть для нас –
Предисловие 5
инженеров) вполне оказывается достаточным определение множества, предложенное в 1895 году великим немецким
математиком Г. Кантором: «Под множеством мы понимаем любое объединение в одно целое определённых вполне
различаемых объектов нашего восприятия или мысли (которые называются элементами)».
То есть первичным при классическом подходе к определению содержания понятия «множество» объявляется эле-
мент множества, а не само множество – здесь именно элементы, то есть в нашем «тезаурусном» случае слова призваны
формировать множество словаря. Казалось бы, любое множество имеет как раз такую структуру, образованную всеми
своими «различимыми» элементами, а любой составитель словарей именно так мыслит о своём детище и на самом
деле именно так действует – образует из отдельных объектов (слов, понятий, терминов) множество (тезаурус). Однако
применительно к словарям, а значит к нашей книге, на самом деле действует совсем иная – «обратная» технология
отбора слов – от множества к словам. Любые словари формируются именно по «обратной» собирательной технологии,
потому что они всегда нацелены на определённый контингент пользователей со «своим» интересующих именно их, а
потому заранее определённым множеством слов. Только одни словари получаются объёмными, толкующими обширную
область знаний, а другие – узкоспециализированными.
В отличие от «всеобъемлющих» словарей или тезаурусов в данной книге слова отбирали и собирали специалисты
достаточно узкой и специфической области знаний – разработки и производства радиоэлектронных систем для вы-
сокоточного оружия. Причём выявлялись и заносились в словарь только те термины и понятия, которые встретились
именно нам на нашем пути создания подобных систем, а точнее, те понятия, которые мы активно использовали и
используем в своей практической деятельности. При таком подходе опираются не на различимость слов и напрямую
не следуют канонической теоретико-множественной (канторовской) концепции формирования множества, а совсем
иной – «включай только то, что именно тебе когда-то понадобилось и, может быть, понадобится в твоей деятельности»,
то есть у нас всегда был и есть «план и принципы» формирования тезауруса, как некоего целого и целостного множе-
ства истолкованных слов (понятий). Получается, что множество, следовательно, при таком подходе к формированию
тезауруса определяется раньше элементов, а элементы следуют и появляются только за уже заданным целым их мно-
жеством. Мы сами, как конкретные личности со своими пристрастиями, взглядами, возможностями, приоритетами,
опытом и целями, становимся источником и главной частью тех самых «планов и принципов» формирования словаря.
Другими словами, для нас множество слов формировалось абсолютно иначе, чем у классических математиков – как
раз у нас множество, причём планируемое заранее, первично, а не выхваченное без предпочтений и без оглядки на
пользователей «сборище» отдельных его элементов (слов).
Здесь уместно вспомнить об активных исследованиях процедур обработки изображений, начатых ещё в начале XX в.
Одной из первых была работа Л. Вертхеймера, обнаружившего, что при восприятии движущегося изображения оно
представляется не как совокупность отдельных точек, а как целостная структура. Аналогией для такого уже целостного
восприятия выступала тогда стая птиц, представляемая как единое целое, в котором от дельные птицы не различаются.
Более того, собранный нами словарь в какой-то степени ещё становится именно характеристикой нас, как специ-
алистов, а также как личностей и индивидуумов, ну, конечно же, оставаясь также характеристикой предметной области,
в данном случае радиоэлектроники высокоточного оружия. Например, по роду своих должностных обязанностей мы
обязаны отслеживать и формировать все стадии жизненного цикла таких систем – от задумок и работы с потенциаль-
ными заказчиками до изготовления и эксплуатации (боевого применения), вплоть до оценки результативности. Это
обстоятельство, конечно, непосредственно определило отбор слов и понятий для данного тезауруса. Тем более что
постоянно приходится убеждаться в низком инженерном кругозоре нынешних выпускников университетов. Боль-
шинством из них, по крайней мере, комплексные подходы к решению возникающих задач, требующих результатов
смежных наук, попросту не воспринимаемы.
Такой подход в математике «от множества к элементам», уже сформированный другими, но также столь же рафини-
рованными («элитарными») математиками, практически одновременно с нашим появлением на свет был предложен
в рамках так называемой теории категорий, которую мы активно сегодня используем при анализе систем военной
радиоэлектроники. Теория категорий тоже имеет дело с множествами, но вводит их в орбиту исследователя совсем
иначе, чем это делали родоначальники теории множеств. Она исходит из того, что первичным объявляется именно
целостное множество, которое задаётся своими особенностями взаимодействия с другими множествами, то есть вы-
является и определяется из сравнения с другими целостными множествами. Такие взаимодействия называются в этой
теории категорий морфизмами, и они переносят своё определяющее сравнивающее множества действие на объекты
множества (категории). Ведь свойства и характеристики любого объекта проявляют себя именно во взаимодействии
и сравнении с внешним для объекта миром (с другими множествами), а состав и элементы объекта (в теории кате-
горий – объекты категории) есть механизм, условие, реализация и энергия осуществления такого взаимодействия.
Например, сам факт создания или появления принципиально чего-то нового всегда возмущает окружающий мир,
поскольку при такой деятельности новому нужно с этим миром взаимодействовать (соотноситься), хотя бы для того,
чтобы оценивать его как новое.
Хороший человек обыватель и ретроград Обломов, но грамотно и конструктивно оценивший возможности и
перспективы, пробивающийся сквозь застой и привычные, ставшие закостенелыми порядки, Штольц везде в жизни
сработал за него и забрал от него практически всё существенное и важное для Обломова. Из соответствующего вза-
имодействия с множеством обломовых появилось множество предприимчивых штольцев, которое довольно быстро
стало тиражировать успешных предпринимателей и пополняться ими, установив и закрепив для своего сообщества
правила взаимодействия в бизнесе и обыденной жизни, с точки зрения теории категорий – соответствующие морфизмы.
Так что при категорийном подходе: «морфизмы – вперёд!» Тогда само множество из своих объектов появляется и
получается как основа для задания и описания таких взаимодействий. Лев Николаевич Толстой как-то грамотно за-
метил, что «описать человека собственно нельзя; но можно описать, как он на меня подействовал».
6 Предисловие
Вторичная роль элементов множества (объектов категории) в теории категорий видна из его «подчинённого» на-
звания: объекты категории, на которых определены морфизмы. Объект категории призван вводить в обиход элементы
множеств, только как «строительный материал» для морфизмов, чтобы демонстрировать и анализировать преобра-
зующую природу морфизмов, точнее, уточнять конкретный механизм морфизного взаимодействия (оно же должно
действовать на что-то конкретное и что-то опять же конкретное должно получиться в итоге), чтобы смогли «проявить»
себя морфизмы. Более того, теория категорий сначала задаёт правила, которым должны следовать морфизмы, чтобы
они формировали для себя множества (объекты категории), в которых нет ничего лишнего, как по номенклатуре, так
и по количеству и составу элементов, то есть множества вытекали непосредственно из природы именно морфизмов.
Вообще говоря, такой подход более всего приемлем для анализа инженерного труда, ведь суть такого труда – осуществле-
ние всяческих преобразований: усилий, сигналов, энергии, информации, стоимости и т.п., когда по требованию заказчика
разрабатывается и изготовляется тот или иной продукт, о котором вначале известно только то, что он обязан быть и опреде-
лённое делать (функционировать) и чем он будет полезен после своего создания. И тут хочется вспомнить замечательную
научную школу доктора философских наук Юлия Анатольевича Шрейдера, где очень популярный в современной науке
системный подход непосредственно олицетворяется с привлечением к исследованию именно и только математического
аппарата теории категорий (см. например, [Ю.А. Шрейдер, А.А. Шаров. Системы и модели. – М.: Радио и связь, 1982]).
Наши «личностные и профессиональные» морфизмы призваны учитывать взаимодействия жизненного цикла для
военной радиоэлектроники именно с нами, а также с известными (свершившимися, формируемыми или имеющи-
мися) тезаурусами и с уже имеющимися (например, доставшимися по наследству) в авторитетных энциклопедиях,
словарях и справочниках наборами слов и понятий, которые могут стать и стали основой уже нашего «сборища» этих
слов. Особенно, когда такие понятия относятся к общенаучной, общеинженерной, методологической, транспортной,
общевойсковой и науковедческой проблематике, где инерция смыслового содержания соответствующих терминов и
понятий держится достаточно долго – чаще всего несколько десятилетий. Здесь отбор нами вёлся не по терминам и
понятиям, а среди имеющихся в проверенных временем информационных изданиях трактовок их содержания.
При формировании данного тезауруса мы, конечно же, учитывали опыт наших зарубежных коллег, которые всегда
очень серьёзно относились к подобной деятельности. У них даже придумано и введено в оборот уже перекочевавшее
к нам соответствующее понятие – «нейминг», определяющее деятельность по конструированию терминов, включая
аббревиатуры, фиксирующих на вербальном уровне ход и результаты человеческой деятельности по созданию новых
сущностей и технологий. Достаточно долгое время Министерство обороны США подготавливает и обеспечивает широкое
распространение серии справочных изданий под аббревиатурой Mil- (Specifications, Standards, Handbooks, List of Critical
Technologies), где на очень высоком уровне и с потрясающей тщательностью узакониваются на тот или иной период (по-
стоянно выходят в свет новые редакции и дополнения) результаты «словотворчества» для военных фактически во всем
мире. Безусловно, что в этой книге что-то позаимствовано у этих «партнеров», но двое авторов не могут при всём желании
заменить соответствующие многолюдные departments, тем более что эта книга, как и наши предыдущие «тезаурусные»,
предназначены для разработчиков, а такая стадия может рассматриваться как форсайт-проектирование для Mil- (экс-
плуатационных) тезаурусов и справочников. Поскольку предлагаемые здесь термины рассчитаны на создателей техники,
когда им многое в грядущих системах не ясно, то, как правило, содержание многих используемых и вводимых здесь
терминов описывается часто лишь на интуитивном уровне и основывается, скорее, на здравом смысле разработчика, а
потому эти описания не следует рассматривать в качестве устоявшихся и превратившихся в «стандартные» определений.
Естественно, что такие термины не претендуют на строгость, как и любые вновь вводимые термины, а только очерчивают
смысл, который вкладывается в эти термины в рамках работы над созданием высокоточного оружия.
Для быстроразвивающихся и «модных» нынче областей деятельности слова возникают и систематизируются в
ходе текущей разработки сложных, пока «непривычных» и «неосвоенных» объектов и систем. Здесь сам словарь
(множество) в целом, а для нас ещё – образ множества (а не его набор элементов) в созданных и эксплуатируемых
изделиях, становится главным механизмом формирования «строительного» для категории множества, иначе говоря,
множество первично, а элементы (объекты категории) его набираются по характеристикам и свойствам (то есть по
взаимодействиям с внешним миром, прежде всего с предметной областью, а значит, и между собой) множества. Об-
раз множества – это как раз пример морфизма, элементов пока нет, но из потребностей практики и наших интересов
ясно, какие могут понадобиться элементы для формирования выявленного или заданного морфизма – из чего и какой
должна быть система, функционирующая так, как нужно грядущему пользователю. Итак, главное для формирования
тезауруса – само множество, формируемое морфизмами, именно они затем творят (отбирают и формируют) элементы
множества. Получается, именно образ множества первичен для самого множества, то есть для его элементов, а не на-
оборот, то есть категорный подход в нашем случае активно и по-серьёзному вводит и фиксирует через соответствующие
морфизмы, кроме объектов словаря, ещё время и обстоятельства его формирования, а также характер его собирателя,
а такой собиратель, как правило, в данном случае как творец нового, выступает в качестве оригинального (а значит,
автоматически – интересного) субъекта, о котором можно очень многое узнать из отобранного и собранного им по
принятому им к исполнению морфизму множества.
Так что высказывание лауреата Нобелевской премии, очень интересного писателя и философа Альбера Камю, вы-
несенное в эпиграф, достаточно точно и содержательно, особенно если считать, что сама коллекция (здесь – тезаурус)
как результат подвижнической деятельности собирателя есть явный и надёжный мост для перехода всего ценного,
интересного и хорошего из прошлого в сегодняшнее настоящее (о будущем не надо заикаться, особенно в наше слож-
ное время, но рано или поздно настоящее всё равно становится прошлым, и обнаруженный цикл Камю вновь обязан
всегда заработать созидательно). Отбираемые слова должны обслуживать научные пророчества, то есть обеспечивать
соответствующим языком грядущие исследования и их приложения. На это, кстати, опять же прямо и непосредственно
указывает также эпиграф, но уже к основной части этой книги.
Предисловие 7
Но ведь такой способ формирования множества слов в тезаурус скажется не только на отобранных словах, но и на
трактовке содержания, то есть на смысловых взаимосвязях соответствующих понятий. Сейчас, однако, существует
много тезаурусов, где составители фактически транслируют под одну обложку изолированные толкования, узаконен-
ные, вплоть до ГОСТированных.
Нам же, оказывается, гораздо более интересным выявлять узкоспециальное содержание понятий, то есть адаптиро-
ванное к предметной области (в этой книге – к радиоэлектронным системам высокоточного оружия), но способное к
развитию и обоснованным прогнозам именно в рамках этой узкоспециальной специфики. Такая область, следовательно,
своей определённостью автоматически формирует и выявляет наличествующие понятийные взаимодействия. Как всё
живое, понятия в языке также появляются, наполняются содержанием, действуют, развиваются и, если им не повезёт,
умирают, причём чаще всего такое умирание проявляет себя после кардинального изменения содержания и смысла
«отработавших» терминов (понятий). Косвенным подтверждением подобного жизненного цикла понятия выступает
тот факт, что, несмотря на обилие толковых словарей, ГОСТов, тезаурусов и глоссариев, подавляющее большинство
научных статей начинается всё равно с определений.
Наиболее эффектно и наглядно наблюдать такой процесс появления и «жизни» понятий сегодня можно по те-
заурусам, обслуживающим информатику и вычислительную технику, где практические приложения и аппаратное
воплощение непосредственно фиксируются в текущем содержании алгоритмических и вычислительных понятий, в
том числе – в их взаимосвязях. Но во всей своей «первоначальной» полноте эти тезаурусы держатся неизменными
только пять лет, ну, от силы – десять. По этой причине здесь, в этой книге, наблюдаются приличные отступления от
стандартных трактовок смысла понятий и терминов, но, конечно, многие удачные, то есть работающие до сих пор
трактовки перекочевали в эту книгу, в том числе из стандартов и от других авторов и составителей. Тем более что здесь
не последнюю роль играет также наше ставшее маниакальным желание – разъяснять смысл и содержание представлен-
ных Вашему вниманию понятий и терминов, конечно, в нашем, как нам кажется, проверенном многолетним опытом
их восприятии и понимании. Если же о содержании термина почти всё ясно из его названия, то мы в этом случае не
зацикливаемся на соответствующих «объяснизмах». По этой причине значительная часть приведенных здесь понятий
и терминов содержат также несколько своих трактовок, правда, вокруг единственного их общего смысла. И уж, ко-
нечно, мы приводим обязательно афористические трактовки, которые нам удалось обнаружить, в том числе и в СМИ.
Из сказанного следует, что многие представленные в этой книге трактовки содержания понятий не подходят
под лаконичные, свойственные обслуживанию законотворчества формулировки. Эта книга по своей сути призвана
дополнять именно учебную литературу, причём для стадии формирования соответствующей научной дисциплины –
в нашем случае теории радиоэлектронных систем высокоточного оружия, причём прежде всего для обслуживания
этапов их задумывания, обоснования и разработки. Именно на этих этапах параллельно с формированием тезауруса
строится соответствующая теория, которая также уточняет морфизмы, скрепляющие соответствующий понятий-
ный каркас теории. В качестве первого приближения для такой теории могут выступать книги авторов [Анцев Г.В.,
Жигулин Г.П., Макаренко А.А., Сарычев В.А. Оптикоэлектронные системы самонаведения высокоточного оружия.
Введение в теорию. – М.: Радио-
техника, 2017; Анцев Г.В., Пари-
лов А.О., Сарычев В.А., Соловьев Г.А.
Радиолокационные системы само-
наведения. Введение в теорию. – М.:
Техносфера, 2025]. А при этом, как
уже здесь отмечалось, нужно по-
стоянно отслеживать достижения
в бурно развивающихся «соседних»
науках, прежде всего – информа-
тике, радиофизике, системологии,
сам факт появления которых стал
чуть ли не основным морфизмом
для формирования тезауруса для
радиоэлектронных систем высоко-
точного оружия. Структура базовых
понятий применительно к системам
самонаведения высокоточного ору-
жия, обосновываемая в упомянутых
только что книгах, фиксируется
соответствующими рисунками из
этих книг, то есть на этих рисунках
представлена структура смысловых
связей между основными объектами
онтологии высокоточного оружия,
где во главу угла в соответствии
с магистральной проблематикой
прежде выпущенных в этой серии
книг поставлена система самонаве-
дения.
Эта книга призвана стать завершающей для многолетних усилий авторов, нацеленных на формирование тезауруса
понятий, задействуемых при создании и эксплуатации высокоточного оружия. Предыдущие итерации такой деятель-
ности зафиксированы в книгах авторов [Анцев Г.В., Сарычев В.А. Высокоточное оружие. Тезаурус. – М.: Радиотехника,
2017; Анцев Г.В. Сарычев В.А. Системы самонаведения высокоточного оружия. М.: Радиотехника, 2020; Анцев Г.В.,
Гаенко В.П. Безопасность искусственных систем: Управление безопасностью и рисками. Тезаурус. – М.: Радиотехника,
2022; Анцев Г.В., Сарычев В.А. Словарь англоязычных аббревиатур военной радиоэлектроники с дополнением к книгам
«Системы самонаведения высокоточного оружия. Тезаурус» и «Высокоточное оружие. Тезаурус». – М.: Радиотехника,
2023]. Естественно, что в данной книге оттранслированы из этих книг все, на взгляд авторов, удачные определения
понятий, относящиеся к проблематике высокоточного оружия. Более того, только афористические определения от
философов и специалистов по науковедению, то есть явно не столь строгие, как это принято в технических науках,
мы соотносим с их авторами. Но таких определений немного.
Читатель этой книги может также обнаружить, что большинство добавленных слов и понятий имеют отношение к
проблематике многоканальных и многофункциональных систем военной радиоэлектроники с задействованием разно-
образных сенсорных каналов, информатики, информационной и радиоэлектронной безопасности, группового оружия
и поражения опять же групповых целей, использования информационных технологий искусственного интеллекта,
повышения автономности функционирования. Это всё предмет рассмотрения и анализа следующей «теоретической»
книги (третьей после «оптикоэлектронной» и «радиолокационной»), а данная книга подготавливает и формирует для
неё соответствующее понятийное обоснование. Предыдущие наши тезаурусные книги таким же образом обслуживали
первые две книги этой серии.
Предлагаемая Вашему вниманию книга радикально отличается от ранее выпущенных нами «промежуточных»
тезаурусов, и не только из-за отмеченного расширения проблематики проводимых нами сейчас исследований и воз-
растания номенклатуры военной радиоэлектроники, обслуживающей создание высокоточного оружия.
Во-первых, она более чем в пять раз увеличилась по количеству обсуждаемых понятий в сравнении с теми, что
обсуждались суммарно во всех тезаурусных наших книгах, а это должно привести к соблюдению известного закона
диалектики, когда количество переходит в качество.
Во-вторых, редакция многих толкований, приведенных в предыдущих тезаурусных книгах понятий, изменилась,
причём иногда серьёзно, прежде всего потому, что «новые» понятия своими опять же новыми логическими и содержа-
тельными связями радикально повлияли на «предыдущие» определения. Кроме того, был исправлен ряд неточностей
и учтены замечания и пожелания коллег «по цеху» – создателей высокоточного оружия.
В-третьих, к великому сожалению, высокоточное оружие сегодня вовсю «работает» на практике, оно расширилось
по номенклатуре – в его состав вошли беспилотники, как ударные средства, так и мониторинговые. Этот факт, да ещё
оперативно накапливаемый боевой опыт применения непосредственно повлияли на объём и содержание тезауруса
задействуемого сегодня создателями и эксплуатантами высокоточного оружия.
В-четвёртых, нынешнее поколение высокоточного оружия стремительно формирует уже следующее – с сетевыми
структурами, всяческими огневыми, радиоэлектронными и информационными взаимодействиями, где постоянно
возникают непримиримые прекарные конфликтные ситуации, когда для участников конфликта отсутствуют гаран-
тии успешности своих действий или такие гарантии слабые (см. [Анцев Г.В., Сарычев В.А. Структура конфликтной
ситуации с участием беспилотных авиационных средств. Успехи современной радиоэлектроники. № 7, 2023]. А это
уже совсем иная тактика применения и теория стрельб высокоточного оружия.
В-пятых, несмотря на очевидные успехи нашего высокоточного оружия, в некоторых направлениях мы вынуждены
навёрстывать отставание, включая используемый понятийный каркас. Более того, обилие заимствованных из других
языков понятий и слов как раз указывает на такое отставание и на мощные усилия по его преодолению. Это в первую
очередь относится к таким областям знаний, как информатика, суперкомпьютеры, искусственный интеллект, микро-
электроника, квантовые технологии, спутниковые мониторинговые наблюдения. Здесь нужно не упрямствовать в
декларировании якобы своего патриотизма, а грамотно, творчески и оперативно входить и осваивать подготовленную
нашими «партнёрами» соответствующую тезаурусную «философию» и «логику», которые, как отмечалось выше, вы-
ступают основой для оценивания перспектив развития, в данном случае, высокоточного оружия. Такое заимствование
вкупе с «пророчествами» всегда выступало необходимым и достаточным условием для ускорения сроков создания
оружия нового поколения. По задействованным и появившимся у «партнёров» понятиям довольно точно оценивается
направление развития и текущее состояние тех или иных систем. Это явление подробно рассмотрено в разделе «Теза-
урус и онтология систем самонаведения высокоточного оружия» в [Анцев Г.В., Сарычев В.А. Словарь англоязычных
аббревиатур военной радиоэлектроники с дополнением к книгам «Системы самонаведения высокоточного оружия.
Тезаурус» и «Высокоточное оружие. Тезаурус». – М., Радиотехника].
В-шестых, наша книга, точнее, приведенные в ней определения ни в коей мере не могут считаться истинами в по-
следней инстанции, поэтому другие варианты тезауровских трактовок, особенно в соседних областях знаний, также
должны привлекаться читателями для соответствующих сравнений и размышлений, чтобы на смысловом уровне эффек-
тивно взаимодействовать. Здесь особенно хотелось бы выделить замечательную, уже вышедшую вторым изданием под
редакцией члена-корреспондента РАН П.А. Созинова книгу [Радиоэлектронная борьба. Тезаурус. – М., Радиотехника].
В-седьмых, из-за всяческой ведомственной и дисциплинарной разобщённости многие «изоморфные» сущности
в различных тезаурусах стали называться по-разному. Математики в таком контексте заявляют об «изоморфизме с
точностью до сигнатур». Мы старались своей подробной трактовкой смысла приводимых понятий помочь читателю
увидеть подобный изоморфизм, не обсуждая и не осуждая его.
Данная книга написана так, что ею можно пользоваться независимо от других наших тезаурусных книг. Более того,
она фактически «поглотила» по содержанию всех своих тезаурусных предшественников. Единственное исключение –
10 Предисловие
англоязычные аббревиатуры, гонку с создателями которых мы, авторы, фактически проиграли. Нам двоим здесь не
справиться. Но полезными и дополнительным материалом могут стать и остаются, по оценке наших коллег, весьма
информативные и оригинальные предисловия и вставные разделы в «прошлых» книгах. Да и сами аббревиатуры никуда
из английского, а тем более из «американского», языка никуда не делись. Так что прежние наши книги обязаны про-
должать работать и оставаться полезными для разработчиков и эксплуатантов военной радиоэлектроники. Конечно,
эта книга, как и предыдущие, призвана обслуживать также подразделения, где создаётся гражданская продукция,
поскольку элементная и компонентная базы, технологии, производственные процессы, принципы организации, ис-
пользуемый радиофизический задел сильно пересекаются, и фактически их можно считать общими, а потому совсем
не обязательно связывать эту общность с двойными технологиями. А потому эта книга вполне может понадобиться
как опытному или начинающему инженеру, аспиранту, докторанту и технику, так и студенту, и даже учащемуся, за-
нимающемуся в системе дополнительного образования.
Обращаем Ваше внимание, что, как и в предыдущих наших тезаурусных книгах, мы вновь избегаем препарирования
«многословных» понятий под ставшее каноническим словарное представление, где решающая роль отводится «корен-
ным» существительным, а все уточняющие определения идут в словарных «идентификаторах» после них. В представ-
ленном сейчас тезаурусе каждое понятие вводится как цельное, например, «радиолокационная система» а не «система
радиолокационная» или «высокоточное оружие», а не «оружие высокоточное» и т.п. Именно так понятия вводятся в
обиход пользователей, как нечто цельное и устоявшееся в сознании создателей и пользователей высокоточного оружия,
вплоть до порядка слов в многословном «идентификаторе». То есть считается, что каждое понятие – определённое в
сознании и практике словосочетание. Хотя в качестве приложения к этой книге, учитывая соответствующие пожелания
издательства, мы приводим перечень задействуемых в данном «Тезаурусе» только «многословных» понятий и терминов
именно в последовательности, структура которой фактически застандартизована при составлении любых словарей.
Приведём также список сокращений, используемых в этой книге.
АНПА – автономный необитаемый подводный аппарат
АРУ – автоматическая регулировка усиления
А-РУК – авиационный РУК
АСУ – автоматическая (автоматизированная) система управления
АФАР – активная фазированная антенная решётка
АЦП – аналого-цифровой преобразователь
БАС – беспилотные авиационные системы
БАС-РУК – РУК беспилотных аппаратов
БИНС – бесплатформенная инерциальная навигационная система
БЛА/БПЛА – беспилотные летательные аппараты
БНА – беспилотные надводные аппараты
БКУ – бортовой комплекс управления
БРЛС – бортовая РЛС
БСА – беспилотный сухопутный аппарат
ВВП – взлётно-посадочная полоса аэродрома
ВТО – высокоточное оружие
ИНС – инерциальная навигационная система
ИСЗ – искусственный спутник Земли
КНД – коэффициент направленного действия
КПД – коэффициент полезного действия
КУ – коэффициент усиления
ЛБВ – лампа бегущей волны
ЛЧМ – линейная частотная модуляция
НИР – научно-исследовательская работа
НЛЧМ – нелинейная частотная модуляция
НПВ – неполяризованная волна
ОЗУ – оперативное запоминающее устройство
ОКР – опытно-конструкторская работа
ОПК – оборонно-промышленный комплекс
ОФАР – отражательная ФАР
ПВО – противовоздушная оборона
ПДО – противодесантная оборона
ПЗУ – постоянное запоминающее устройство
ПКО – противокосмическая оборона
ПЛИС – программированная логическая микросхема
ПЛО – противолодочная оборона
ППВ – полностью поляризованная волна
ППМ – приёмо-передающий модуль АФАР
ПРО – противоракетная оборона
РЛС – радиолокационная система
РЛХ – радиолокационные характеристики
РУК – разведывательно-ударный комплекс
Предисловие 11
РФ – Российская Федерация
РЭБ – радиоэлектронная борьба
САПР – система автоматического проектирования
САР – технология синтезирования антенного раскрыва
СДЦ – селекция движущихся целей
СКИ – сверхкороткоимпульсный
СКО – среднеквадратическое отклонение
США – Соединённые Штаты Америки
СШП – сверхширокополосный
ТЗ – техническое задание
ФАР – фазированная антенная решётка
ФКМ – сигналы с фазокодовой манипуляцией
ЦАП – преобразователь «цифра – аналог»
ЧМ – частотная модуляция
ЧПВ – частично поляризованная волна
ЭМС – электромагнитная совместимость
ЭПР – эффективная площадь рассеяния
ADMA – технология множественного доступа с амплитудным разделением каналов
Au-РУК – автотранспортный РУК
CDMA – технология множественного доступа с кодовым разделением каналов
DDS – цифровая обработка сигналов
FDMA – технология множественного доступа с частотным разделением каналов
G-РУК – стационарный (наземный) РУК
Gu-РУК – артиллерийский РУК
H/W – аппаратное обеспечение
ISO/OSI – семиуровневая модель взаимодействия открытых систем
I/W – информационное обеспечение
MIMO – компетенции обработки радиолокационных сигналов, использующих пространственное разнесение
ППМ антенных систем
MIMO-антенна – антенная система с несколькими входами и несколькими выходами
М-РУК – морской РУК
OS – технология открытых систем
O/W – организационное обеспечение
PDMA – технология множественного доступа с поляризационным разделением каналов
Pr – вероятность, функция распределения
pr – плотность вероятности
R-РУК – железнодорожный РУК
S-РУК – космический РУК
SDMA – технология множественного доступа с пространственным разделением каналов
SDR – технологии программируемого радио
S/W – программное обеспечение (аббревиатура от англ. «software»)
TDMA – технология множественного доступа с временным разделением каналов
UX – пользовательский опыт
V-РУК – мобильный (подвижный, транспортный) РУК
VR – виртуальная реальность
WIN-РУК – РУК на экранопланной платформе.
Мы рассчитываем, что книга будет полезна также радиоинженерам, работающим в гражданской авиации, по-
скольку в военной и гражданской авионике задействуются по существу «изоморфные» технологии. Соответствующий
«гражданский» тезаурус вместе с аббревиатурами можно найти в книгах: Добрунова Т.В., Кузьмин Б.И., Лебедева Н.А.,
Сарычев В.А. Авионика. Словарь-справочник. – СПб.: Университет ГА, 2007; Крыжановский Г.А. (ред.) Концепция
и системы CNS/ATM в гражданской авиации. – М.: ИКЦ Академкнига, 2003; Сарычев В.А. Словарь англоязычных
аббревиатур и сокращений по авионике и информационным транспортным радиоэлектронным системам. – СПб.:
Изд. СПбГЭТУ «ЛЭТИ», 2009; Кузьмин Б.И., Лебедева Н.А., Липин А.В., Сарычев В.А., Шабалин А.В.
eng


